Video Remote Interpreters - Reasons to Consider Using Video Remote Interpreters

Video Remote Interpreters

While there are many benefits to using video remote interpreters, there are also several factors that should be considered before making the switch. These factors include: Liability, Patient confidentiality, and cost. This article aims to provide you with an overview of the advantages of this service. Then, you can decide whether it’s right for your practice. You can also use video-remote  interpreters if you are short on time or cannot afford to hire a physical interpreter.


One of the many benefits of using VRI is that it eliminates the need for a professional interpreter’s physical presence. Instead, the interpreter performs his or her task through the use of technology. This flexibility makes it ideal for urgent interpreting needs, as well as for events where onsite technical capacity is not available. Video remote interpreting is also extremely flexible, allowing it to be utilised in different countries.

For businesses, video remote interpreting provides a number of benefits, not the least of which is that it is much more cost-effective than traditional interpreting services. By eliminating the need for interpreters to travel, video remote interpreting is a cost-effective and convenient option for international communications. Because interpreters work in real-time, participants can view their body language and facial impressions in order to communicate more effectively.

Another benefit of using video remote interpreting is that it can be used by people from a variety of industries. Businesses can reduce the risk of translation errors. They can also foster more meaningful relationships with customers from different countries. This technology can be used with any type of computer or smart device and doesn’t require specialised equipment or software. All that’s needed is a high-speed Internet connection and a video recording of the event.

Video remote interpreting has several advantages for healthcare facilities. During a hospital visit, the medical staff may come across multiple foreign languages. VRI offers access to multiple languages, so healthcare providers can use any language they choose with a click of a button. With VRI, language barriers are eliminated with no extra cost or time, making it an ideal solution for the healthcare industry. When compared to traditional interpretation, video remote interpreting can reduce costs and increase patient safety.

The study used a retrospective qualitative design to explore whether video remote interpreting is a good option for hospitals. It involved two hospitals in Austria and one in Norway. One hospital had been using in-person interpreters for some time but had recently started using video remote interpretation. Focus groups and individual interviews were conducted with 15 hospital managers and healthcare practitioners. The data were analysed using behavioural system theory. This study is a great addition to the literature on the subject.


In order to determine whether a video remote interpreter is a qualified person, you should first look into how they are trained and certified. A skilled VRI can make all the difference between a successful interpreting experience and a disastrous one. This article explores the legal issues surrounding video remote interpreting. It also explains how to evaluate VRI providers and what to look for in a provider. Using a video remote interpreter should not increase your liability.

When choosing audio equipment for VRI, make sure it can transmit clear voices. Medical providers and interpreters must hear each other clearly. Background noise should be kept to a minimum using noise cancelling features. Microphones should be located close to the medical providers and interpreter. Speakerphones should only be used when the user is in close proximity. However, if you have to use a speakerphone, it is important that the video remote interpreter is able to hear everyone.

If VRI is not working properly, you must immediately contact the technical support and call the on-site interpreter. In case the problem reoccurs, you should call the on-site interpreter immediately. You should never set a time limit on VRI usage. You should also make sure that the conversations with the VRI are comprehensive and appropriate for hearing patients. If the video remote interpreter is unable to deliver the meaning you need, you are at risk of being held liable.

Video remote interpreting has several benefits, including reducing costs, enhancing patient outcomes, and lowering hospital and payer liability. It is an efficient method of communicating with deaf patients and reducing medical costs. Video remote interpreting is a convenient, easy-to-use way to use a video remote interpreter, but it is important to be aware of the risks and liability that come with using this type of technology.

Patient confidentiality

The use of video-remote interpreters (VRI) in a medical setting is considered to be a safe option, but there are several important issues to keep in mind. First of all, the medical provider must maintain patient confidentiality. In addition, video-remote interpreters should be equipped with audio equipment that is clear and can transmit voices. For this reason, it is imperative that medical providers speak into microphones and reduce background noise. While using speakerphones is possible, this should only be used for single users and not for long distances.

In order to maintain patient confidentiality, the video interpreter should be provided with relevant background information, including the specific concerns of the medical provider. The previous interpreter should have HIPAA compliant internal communication systems. Furthermore, no party should be placed on hold for more than a minute. Furthermore, the quality assurance monitoring of video remote interpreters must be informed to the patients and provide them the opportunity to decline. While there are no strict rules regarding video remote interpreters, it is important to observe that patients should be informed of any monitoring by third parties.

A third issue relates to patient confidentiality. In-person interpreters may not be able to maintain patient confidentiality while using video remote interpretation, which is why hospitals should make sure that their video remote interpreting technology is HIPAA compliant. Additionally, if non-hospital interpreters are employed, they should be required to sign a confidentiality agreement and undergo HIPAA training. The Affordable Care Act (ACA) Section 1557 requires that video and audio used for language access be free and accurate. Quality standards should be high, as well. A high-quality video remote interpreting solution can feel just like an in-person conversation.

Another barrier to patient confidentiality when using video remote interpreters is network connectivity. Video remote interpreters must be accessible in seconds and have enough bandwidth. Despite this issue, hospitals aren’t always the first priority when upgrading their wireless networks. LanguageLine’s implementation support team can help hospitals ensure that their video-remote interpreters are connected in a secure manner. This is crucial to ensure the patient’s privacy and confidentiality.


If you’re wondering about the cost of using video remote interpreters for your conference or meeting, consider the benefits. Not only is this type of interpretation a great option for remote working, but it’s also available on demand. You’ll save money because you’ll no longer be paying for travel expenses and venue rental. With video remote interpretation, you only pay for the time your interpreter actually spends interpreting.

Video Remote Interpreting was initially perceived as expensive, but advances in technology have lowered costs and made it more affordable than ever before. Now, video remote interpretation is widely used in nearly every industry. Manufacturers and financial organisations utilise the technology to connect with overseas clients and educational institutions use it to support conferences. While legal and medical organisations pioneered the technology, businesses of all sizes are now taking notice. With the cost savings of video remote interpretation, businesses can benefit from this service without incurring any additional expenses.

The costs associated with using video remote interpreters are low compared to the benefits. They’re also confidential, which is a major plus. VRI is certified by the American Red Cross and the Federal Communications Commission (FTC). A VRI interpreter can deliver effective communication while on the go. The quality of the video and audio connection is critical. The costs associated with video-remote interpreters are a factor to consider when assessing the cost of using this service for your organisation.

Another advantage to video remote interpretation is the fact that it doesn’t require expensive equipment or special software. Today’s technology has come a long way, and all you need is a good Internet connection and a web camera. Many devices come with an inbuilt camera. Internet access is very inexpensive, and the technology is widely available. With video remote interpretation, you can be connected to an interpreter no matter where you are in the world.

Using VRI has many benefits for hospitals and doctors’ offices. It reduces liability, improves patient outcomes, and lowers medical costs. It can also decrease liability for payers and hospitals. It allows hospitals to connect with interpreters on demand and lowers the cost per patient. It is also possible for a hospital or clinic to hire a video remote interpreter whenever a need arises. It can also be used as a supplement to another source of income, which is beneficial for older, experienced interpreters.



28546 Constellation Road.
Valencia, CA 91355
Main office: 818-510-4737
Toll free: 866-397-9288
Fax: 818-510-4739


For Client Services, email us at: